アッ・ターレク
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ1
天と,夜訪れるものによって(誓う)。
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ2
夜訪れる者が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。
النَّجْمُ الثَّاقِبُ3
(それは)きらめき輝く星。
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ4
誰も自分の上に守護者(天使)をもたない者はない。
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ5
人間は,何から創られたかを考察させなさい。
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ6
かれは噴出する水から創られ,
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ7
(それは)肋骨と腰の間から出てくる。
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ8
本当にかれは,かれを(新たな生命に)引き戻すことが可能である。
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ9
隠されたことが暴露される日,
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ10
(人間には)力もなく,誰の助けもない。
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ11
(回転して)返る天によって,
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ12
裂け割れる大地によって(誓う)。
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ13
本当にこれは,(善悪を)識別する御言葉,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ14
それは戯れごとではない。
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا15
本当にかれらは,陰謀を企んでいる。
وَأَكِيدُ كَيْدًا16
われもまた策謀をめぐらす。
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا17
だから不信者たちを猶予し,暫く放任するがいい。
アル・アアラー
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى1
至高の御方,あなたの主の御名を讃えなさい。
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ2
かれは創造し,整え調和させる御方,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ3
またかれは,法を定めて導き,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ4
牧野を現わされる御方。
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ5
それから,浅黒く枯れた刈株になされる。
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ6
われは,あなたに読誦させるようにした。それであなたは忘れないであろう。
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ7
アッラーの御望みがない限りは。本当にかれは,表われたものと隠れたものを知っておられる。
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ8
われはあなたに(道を)平坦で,安易にするであろう。
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ9
だから訓戒しなさい。訓戒は(聞く者に)役立つ。
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ10
訓戒は,主を畏れる者に受け入れられよう。
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى11
だが最も不幸な者は,それを避けるであろう。
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ12
かれは巨大な炎で焼かれよう。
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ13
その中で,死にも,生きもしない。
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ14
だが自ら清めた者は必ず栄え,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ15
かれの主の御名を唱念し,礼拝を守る。