Al-Waqia
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ77
that this is truly a noble Quran
فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ78
in a protected Record
لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ79
that only the purified can touch
تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ80
sent down from the Lord of all being
أَفَبِهَـٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ81
How can you scorn this statement
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ82
And how, in return for the livelihood you are given, can you deny it
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ83
When the soul of a dying man comes up to his throat
وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ84
while you gaze on
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَـٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ85
We are nearer to him than you, though you do not see Us
فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ86
why, if you are not to be judged
تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ87
do you not restore his soul to him, if what you say is true
فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ88
If that dying person is one of those who will be brought near to God
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ89
he will have rest, ease, and a Garden of Bliss
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ90
if he is one of those on the Right
فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ91
[he will hear], ‘Peace be on you,’ from his companions on the Right
وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ92
but if he is one of those who denied the truth and went astray
فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ93
he will be welcomed with scalding water
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ94
He will burn in Hell
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ95
This is the certain truth
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ96
[Prophet], glorify the name of your Lord the Supreme
Al-Hadid
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ1
Everything in the heavens and earth glorifies God––He is the Almighty, the Wise
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ2
Control of the heavens and earth belongs to Him; He gives life and death; He has power over all things
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ3
He is the First and the Last; the Outer and the Inner; He has knowledge of all things