Ash-Shuara
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ160
The people of Lot, too, called the messengers liars
إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ161
Their brother Lot said to them, ‘Will you not be mindful of God
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ162
I am a faithful messenger to you
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ163
be mindful of God and obey me
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ164
I ask no reward from you, for my only reward is with the Lord of the Worlds
أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَالَمِينَ165
Must you, unlike [other] people, lust after males
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ ۚ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ166
and abandon the wives that God has created for you? You are exceeding all bounds,’
قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ167
but they replied, ‘Lot! If you do not stop this, you will be driven away.’
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ168
So he said, ‘I loathe what you do
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ169
Lord, save me and my family from what they are doing.’
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ170
We saved him and all his family
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ171
except for an old woman who stayed behind
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ172
then We destroyed the others
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ173
and poured a rain of destruction down upon them. How dreadful that rain was for those who had been forewarned
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ174
There truly is a sign in this, though most of them will not believe
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ175
your Lord alone is the Almighty, the Merciful
كَذَّبَ أَصْحَابُ الْأَيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ176
The forest-dwellers, too, called the messengers liars
إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلَا تَتَّقُونَ177
Shuayb said to them, ‘Will you not be mindful of God
إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ178
I am a faithful messenger to you
فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ179
be mindful of God and obey me
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ180
I ask no reward of you, for my only reward is with the Lord of the Worlds
أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ181
Give full measure: do not sell others short
وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ182
Weigh with correct scales
وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ183
do not deprive people of what is theirs. Do not spread corruption on earth