Al-Qamar
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ7
eyes downcast, they will come out of their graves like swarming locusts
مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ8
rushing towards the Summoner. The disbelievers will cry, ‘This is a stern day!’
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ9
The people of Noah rejected the truth before them: they rejected Our servant, saying, ‘He is mad!’ Noah was rebuked
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ10
and so he called upon his Lord, ‘I am defeated: help me!’
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ11
So We opened the gates of the sky with torrential water
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ12
burst the earth with gushing springs: the waters met for a preordained purpose
وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ13
We carried him along on a vessel of planks and nails
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ14
that floated under Our watchful eye, a reward for the one who had been rejected
وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ15
We have left this as a sign: will anyone take heed
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ16
How [terrible] was My punishment and [the fulfilment of] My warnings
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ17
We have made it easy to learn lessons from the Quran: will anyone take heed
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ18
The people of 'Ad also rejected the truth. How [terrible] was My punishment and [the fulfilment of] My warnings
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ19
We released a howling wind against them on a day of terrible disaster
تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ20
it swept people away like uprooted palm trunks
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ21
How [terrible] was My punishment and [the fulfilment of] My warnings
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ22
We have made it easy to learn lessons from the Quran: will anyone take heed
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ23
The people of Thamud also rejected the warnings
فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ24
they said, ‘What? A man? Why should we follow a lone man from amongst ourselves? That would be misguided; quite insane
أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ25
Would a mes-sage be given to him alone out of all of us? No, he is an insolent liar!’
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ26
‘Tomorrow they will know who is the insolent liar
إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ27
for We shall send them a she-camel to test them: so watch them [Salih] and be patient