Qaf
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ16
We created man––We know what his soul whispers to him: We are closer to him than his jugular vein––
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ17
with two receptors set to record, one on his right side and one on his left
مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ18
he does not utter a single word without an ever-present watcher
وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ19
The trance of death will bring the Truth with it: ‘This is what you tried to escape.’
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ20
The Trumpet will be sounded: ‘This is the Day [you were] warned of.’
وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ21
Each person will arrive attended by an [angel] to drive him on and another to bear witness
لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَـٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ22
‘You paid no attention to this [Day]; but today We have removed your veil and your sight is sharp.’
وَقَالَ قَرِينُهُ هَـٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ23
The person’s attendant will say, ‘Here is what I have prepared’
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ24
‘Hurl every obstinate disbeliever into Hell
مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ25
everyone who hindered good, was aggressive, caused others to doubt
الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَـٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ26
and set up other gods alongside God. Hurl him into severe punishment!’
قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَـٰكِنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ27
and his [evil] companion will say, ‘Lord, I did not make him transgress; he had already gone far astray himself.’
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ28
God will say, ‘Do not argue in My presence. I sent you a warning
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ29
and My word cannot be changed: I am not unjust to any creature.’
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ30
We shall say to Hell on that day, ‘Are you full?’ and it will reply, ‘Are there no more?’
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ31
But Paradise will be brought close to the righteous and will no longer be distant
هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ32
‘This is what you were promised––this is for everyone who turned often to God and kept Him in mind
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَـٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ33
who held the Most Gracious in awe, though He is unseen, who comes before Him with a heart turned to Him in devotion
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ34
so enter it in peace. This is the Day of everlasting Life.’
لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ35
They will have all that they wish for there, and We have more for them