Ash-Shuara
فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ61
and as soon as the two sides came within sight of one another, Moses’ followers said, ‘We shall definitely be caught.’
قَالَ كَلَّا ۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ62
Moses said, ‘No, my Lord is with me: He will guide me,’
فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ63
and We revealed to Moses: ‘Strike the sea with your staff.’ It parted- each side like a mighty mountain
وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ64
and We brought the others to that place
وَأَنْجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ65
We saved Moses and all his companions
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ66
and drowned the rest
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ67
There truly is a sign in this, though most of them do not believe
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ68
your Lord alone is the Almighty, the Merciful
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَاهِيمَ69
Tell them the story of Abraham
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ70
when he asked his father and his people, ‘What do you worship?’
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ71
They said, ‘We worship idols, and are constantly in attendance on them.’
قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ72
He asked, ‘Do they hear you when you call
أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ73
Do they help or harm you?’
قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَٰلِكَ يَفْعَلُونَ74
They replied, ‘No, but this is what we saw our fathers doing.’
قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ75
Abraham said, ‘Those idols you have worshipped
أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ76
you and your forefathers
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ77
are my enemies; not so the Lord of the Worlds
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ78
who created me. It is He who guides me
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ79
He who gives me food and drink
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ80
He who cures me when I am ill
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ81
He who will make me die and then give me life again
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ82
and He who will, I hope, forgive my faults on the Day of Judgement
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ83
My Lord, grant me wisdom; join me with the righteous