Al-Araf
حَقِيقٌ عَلَىٰ أَنْ لَا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُمْ بِبَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ105
duty-bound to say nothing about God but the truth, and I have brought you a clear sign from your Lord. Let the Children of Israel go with me.’
قَالَ إِنْ كُنْتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ106
He said, ‘Produce this sign you have brought, if you are telling the truth.’
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ107
So Moses threw his staff and- lo and behold!- it was a snake, clear to all
وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ108
and then he pulled out his hand and- lo and behold!- it was white for all to see
قَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَـٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ109
The leaders among Pharaoh’s people said, ‘This man is a learned sorcerer
يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ110
He means to drive you out of your land!’ Pharaoh said, ‘What do you suggest?’
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ111
They said, ‘Delay him and his brother for a while, and send messengers to all the cities
يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ112
to summon every learned sorcerer to you.’
وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ113
The sorcerers came to Pharaoh and said, ‘Shall we be rewarded if we win?’
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ114
and he replied, ‘Yes, and you will join my inner court.’
قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَنْ تُلْقِيَ وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ115
So they said, ‘Moses, will you throw first or shall we?’
قَالَ أَلْقُوا ۖ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ116
He said, ‘You throw,’ and they did, casting a spell on people’s eyes, striking fear into them, and bringing about great sorcery
وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ117
Then We inspired Moses, ‘Throw your staff,’ and- lo and behold!––it devoured their fakery
فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ118
The truth was confirmed and what they had produced came to nothing
فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوا صَاغِرِينَ119
they were defeated there and utterly humiliated
وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ120
The sorcerers fell to their knees