بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ1
By the enshrouding night
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ2
by the radiant day
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ3
by His creation of male and female
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ4
The ways you take differ greatly
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ5
There is the one who gives, who is mindful of God
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ6
who testifies to goodness––
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ7
We shall smooth his way towards ease
وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ8
There is the one who is miserly, who is self-satisfied
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ9
who denies goodness––
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ10
We shall smooth his way towards hardship
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ11
and his wealth will not help him as he falls
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ12
Our part is to provide guidance––
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ13
this world and the next belong to Us––
فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ14
so I warn you about the raging Fire
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى15
in which none but the most wicked one will burn
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ16
who denied [the truth], and turned away
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى17
The most pious one will be spared this––
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ18
who gives his wealth away as self-purification
وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ19
not to return a favour to anyone
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ20
but for the sake of his Lord the Most High––
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ21
and he will be well pleased