Naziat
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى16
Tuva'da, kutsal bir vadide, Rabbi ona şöyle hitap etmişti
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ17
Firavun'a git; doğrusu o azmıştır
فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ18
Ona de ki: Arınmağa niyetin var mı
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ19
Rabbine giden yolu göstereyim ki O'na saygı duyup korkasın
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ20
Bunun üzerine ona en büyük mucizeyi gösterdi
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ21
Ama Firavun yalanladı ve baş kaldırdı
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ22
Geri dönüp yürüdü
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ23
Adamlarını toplayıp seslendi
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ24
Sizin en yüce rabbiniz benim" dedi
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ25
Allah bunun üzerine onu dünya ve ahiret azabına uğrattı
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ26
Doğrusu bunda Allah'tan korkan kimseye ders vardır
أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا27
Sizi yaratmak mı daha zordur, yoksa göğü yaratmak mı? Ki onu Allah bina edip yükseltmiş ve ona şekil vermiştir
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا28
Sizi yaratmak mı daha zordur, yoksa göğü yaratmak mı? Ki onu Allah bina edip yükseltmiş ve ona şekil vermiştir
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا29
Gecesini karanlık yapmış, gündüzünü aydınlatmıştır
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا30
Ardından yeri düzenlemiştir
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا31
Suyunu ondan çıkarmış ve otlak yer meydana getirmiştir
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا32
Dağları yerleştirmiştir
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ33
Bunları sizin ve hayvanlarınızın geçinmesi için yapmıştır
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ34
Güç yetirilemeyen en büyük baskın geldiği zaman, o gün, insan ne uğurda çalıştığını anlar
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ35
Güç yetirilemeyen en büyük baskın geldiği zaman, o gün, insan ne uğurda çalıştığını anlar
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ36
Cehennem her bakanın göreceği şekilde gösterilir
فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ37
İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا38
İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ39
İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ40
Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ41
Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا42
Senden kıyametin ne zaman gelip çatacağını sorarlar
فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا43
Nerde senden onu anlatması
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا44
Onun bilgisi Rabbine aittir
إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا45
Sen sadece kıyametten korkanı uyaransın
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا46
Kıyameti gördükleri gün dünyada ancak bir akşam yahut bir kuşluk vakti kadar kalmış olduklarını sanırlar